Name | Kantonesisch | Deutsch |
Ha Fu Gau Cha Kuen | 黑虎交叉拳 | Schwarze Tiger kreuzen den Weg |
Kung Nek Kuen | 功力拳 | Kraftvolle Form |
Dore Kwong Kuen | 躲剛拳 | Der Kraft ausweichen |
Bun Bo Kuen | 崩步拳 | Schritt mit der Kraft einer Lawine |
Sab Sei Lo Tan Toy Kuen | 十四路彈腿 | 14 Wege der kraftvollen Beine |
Yee Lo Jar Yue Kuen | 二路摘要 | Sich mit der 2. Stufe beschäftigen |
Luk Hab Kuan | 六合棍 | 6 Harmonien Langstock |
Dai Fan Che Kuen | 大翻車拳 | Die große Windmühle |
Chap Choy Kuen | 插捶 | Stechender Schlag |
Mui Far Chi Ng Darn Do | 梅花子午單刀 | Pflaumenblüten Säbel |
Sab Pa Sao Kuen | 十八叟 | Die 18 Alten |
Mui Far Sao Kuen | 梅花手 | Faust der Pflaumenblütenhand |
Sam Yee Choeng | 三義槍 | Drei Talente Speer |
Tong Long Bo Shuen | 螳螂步旋拳 | Die Gottesanbeterin geht wirbelnd |
Ba Yuen Tao To | 白猿偷桃拳 | Der weiße Affe stiehlt der Pfirsich |
Sie Fan Che Kuen | 小翻車拳 | Die kleine Windmühle |
Mui Far Low Kuen | 梅花路拳 | Weg der Pflaumenblüte |
Sam Choy Gim | 三才劍 | Drei Talente Schwert |
Luk Hap Sern Do | 六合雙刀 | Zusammenspiel der Doppel-Säbel auf sechs Arten |
Dai Cha Doy Da | 大札對打 | Grosse Stiche erwidern die Schläge |
Kuan Doy Choeng | 棍對槍 | Langstock gegen Speer vor dem außergewöhnlichen Tor |